Patient Rights and Responsibilities: Tiếng Việt (Vietnamese)
Xem trang này bằng các ngôn ngữ khác
Shqip | العربية | English | Português | Español | Kreyòl Ayisyen
UMass Memorial Health nỗ lực cung cấp một môi trường chào đón và hòa nhập cho tất cả bệnh nhân, khách thăm và người chăm sóc của chúng tôi. Chúng tôi không phân biệt đối xử với bất kỳ cá nhân nào trên cơ sở chủng tộc, màu da, dân tộc, văn hóa, ngôn ngữ, quốc tịch, quyền công dân, người nước ngoài, tôn giáo, tín ngưỡng, giới tính, khuynh hướng tình dục, bản dạng hoặc biểu hiện giới tính, tuổi tác, tình trạng kinh tế xã hội, khuyết tật về thể chất hoặc tinh thần.
Chúng tôi cam kết:
- Tôn trọng sự đa dạng của con người trong việc cung cấp dịch vụ chăm sóc tôn trọng và đáp ứng văn hóa
- Giảm sự chênh lệch và bất bình đẳng trong chăm sóc sức khỏe
- Cung cấp dịch vụ chăm sóc ấm áp, hỗ trợ và cá nhân hóa, coi mỗi bệnh nhân là một cá nhân
Cung cấp dịch vụ chăm sóc tốt nhất và kết quả khả thi cho tất cả bệnh nhân.
Tại Trung Tâm Y Tế UMass Memorial, chúng tôi tôn trọng quyền hạn của quý vị với tư cách bệnh nhân và biết nhu cầu chăm sóc sức khỏe cá nhân của quý vị. Chúng tôi muốn trở thành đối tác của quý vị khi lấy quyết định liên quan đến chăm sóc y tế. Do đó, trách nhiệm của chúng tôi là chăm sóc chu đáo và tôn trọng quư vị, bảo đảm quý vị được cho biết đầy đủ về bệnh trạng và cách chữa trị, đồng thời giữ quyền riêng tư và giữ kín đáo thông tin cho quư vị. Quý vị có thể giúp chúng tôi trong mối quan hệ hợp tác này bằng cách yêu cầu giải thích rõ những điều quý vị chưa hiểu, cho biết bất cứ thay đổi nào về sức khỏe của quý vị và lấy quyết định sáng suốt.
Quý vị có quyền lên tiếng quan tâm và/hoặc khiếu nại liên quan đến phẩm chất chăm sóc và/hoặc dịch vụ cho quý vị. Lên tiếng quan tâm hay khiếu nại sẽ không ảnh hưởng đến quyền được chăm sóc hoặc chữa trị của quý vị. Nếu quý vị có quan tâm hoặc thấy quyền hạn của mình không được tôn trọng thì liên lạc:
Quyền của bệnh nhân
Là bệnh nhân của Trung tâm Y tế UMass Memorial, bạn có quyền:
- Sau khi yêu cầu, để lấy tên và chuyên khoa của bác sĩ hoặc người chịu trách nhiệm chăm sóc hoặc điều phối chăm sóc cho quý vị.
- Được tự do chọn bác sĩ và cơ sở, ngoại trừ chữa trị y tế khẩn cấp, miễn là bác sĩ có thể đáp ứng nhu cầu của bệnh nhân.
- Được tham gia lập và thực hiện chương trình chăm sóc.
- Được giữ kín đáo mọi hồ sơ và thông tin theo quy định của pháp luật.
- Được có khách viếng thăm tùy quý vị chọn (hoặc người hỗ trợ khi cần thiết) theo chánh sách của bệnh viện. Không bị hạn chế, giới hạn hay từ chối quyền thăm viếng dựa trên chủng tộc, màu da, dân tộc, văn hóa, ngôn ngữ, nguồn gốc quốc gia, quốc tịch, t́nh trạng ngoại nhân, tôn giáo, tín ngưỡng, phái tính, xu hướng tình dục, nhận dạng hoặc biểu hiện phái tính, độ tuổi, tình trạng kinh tế xã hội, tình trạng khuyết tật về thể chất hoặc tâm thần.
- Được đáp ứng nhanh chóng và đầy đủ tất cả các yêu cầu hợp lý trong khả năng của cơ sở này.
- Theo yêu cầu, được giải thích về mối quan hệ, nếu có, giữa cơ sở này với bất kỳ cơ sở chăm sóc sức khỏe hoặc giáo dục nào khác liên quan đến chăm sóc hay chữa trị cho quý vị.
- Theo yêu cầu, được bất kỳ thông tin nào cơ sở này có, liên quan đến hỗ trợ tài chánh và chăm sóc miễn phí cũng như bất kỳ quy tắc nào áp dụng cho hành vi của quý vị với tư cách bệnh nhân tại cơ sở này.
- Được thông tin về trách nhiệm của quý vị trong thời gian được chăm sóc, chữa trị và phục vụ.
- Theo yêu cầu, được kiểm tra, yêu cầu sửa đổi hoặc nhận bản sao hồ sơ y tế của quý vị và trả tiền phí theo mức phí sao chép hiện dụng.
- Được nhận bản sao hồ sơ y tế miễn phí, nếu quý vị cho thấy yêu cầu của quý vị là để hỗ trợ đơn xin bồi hoàn hoặc khiếu nại theo bất kỳ quy định nào của Đạo Luật An Sinh Xã Hội hoặc chương trình quyền lợi dựa trên nhu cầu tài chánh của liên bang hoặc tiểu bang.
- Được từ chối cho sinh viên hoặc bất kỳ nhân viên nào khác khám, quan sát hay chữa trị mà không ảnh hưởng đến quyền được dịch vụ chăm sóc và chú ý về sinh lý, tâm lý hoặc y tế khác.
- Được từ chối làm đối tượng nghiên cứu và từ chối bất cứ chăm sóc hoặc khám xét nào khi mục đích chánh chỉ là giáo dục hoặc thông tin thay vì trị liệu.
- Được cho biết trước về chăm sóc hay ngưng chăm sóc bất cứ khi nào có thể được.
- Được tôn trọng quyền riêng tư và phẩm giá cá nhân trong quá trình chữa trị y tế hoặc chăm sóc trong khả năng của cơ sở.
- Được tôn trọng các giá trị văn hóa, tâm lý xã hội, tinh thần và cá nhân, niềm tin và sở thích, xu hướng tình dục, nhận dạng hoặc biểu hiện phái tính của quý vị.
- Được yêu cầu dịch vụ mục sư và dịch vụ tâm linh khác.
- Được chữa trị cứu mạng trong hoàn cảnh khẩn cấp mà không bị kỳ thị do nguồn tiền trả hoặc chậm trễ do bàn thảo về nguồn tiền trả.
- Nếu bị từ chối chữa trị vì thiếu nguồn tiền trả thì được chuyển nhanh chóng và an toàn đến một cơ sở đồng ý tiếp nhận và chữa trị.
- Nếu quý vị là nạn nhân bị hiếp dâm trong độ tuổi sinh con và có thể mang thai thì được thông tin chính xác về y tế và thực tế do Ủy Viên Y Tế Công Cộng Massachusetts lập ra về ngừa thai khẩn cấp, nhanh chóng được ngừa thai khẩn cấp và được ngừa thai khẩn cấp theo yêu cầu.
- Được bản hiểu biết rồi thỏa thuận trong phạm vi luật định, bao gồm quyền chấp nhận hay từ chối chữa trị y tế, bao gồm tiếp tục hoặc rút lại cách chữa trị duy trì mạng sống hoặc ngừng các dịch vụ hồi sức.
- Nếu quý vị bị ung thư vú thì điền thông tin liên quan đến cách chữa trị thay thế khả dĩ về y tế. Nếu quý vị được độn vú thì có quyền biết những bất lợi và nguy cơ liên quan đến độn vú và bác sĩ của quý vị nên bàn thảo điều này với quý vị ít nhất 10 ngày trước khi phẫu thuật theo hoạch định, trừ hoàn cảnh khẩn cấp.
- Không bị cô lập hay hạn chế dưới bất kỳ hình thức nào, như một biện pháp cưỡng bức, kỷ luật, tiện ghi hay trả đũa. Chỉ hạn chế hay cô lập để bảo đảm ngay an toàn thể chất cho bệnh nhân, nhân viên hoặc những người khác và phải chấm dứt ngay khi có thể được.
- Được đánh giá và điều quản cơn đau phù hợp.
- Được chọn người trong gia đình hoặc người đại diện khác và bác sĩ riêng của quý vị được cho biết về việc quý vị nhập viện và chỉ định Người Chăm Sóc tham gia vào tiến trình xuất viện.
- Được lập bản chỉ dẫn trước và sửa đổi chỉ dẫn này bất cứ lúc nào. Tại Massachusetts, công cụ để thực hiện chỉ dẫn trước của quý vị là Ủy Quyền Chăm Sóc Sức Khỏe.
- Được chăm sóc trong môi trường an toàn, không bị bất cứ lạm dụng và sách nhiễu nào.
- Được dịch vụ thông ngôn theo yêu cầu.
- Được cho biết về kết quả chăm sóc và chữa trị đã cung cấp, bao gồm kết quả không lường trước được.
- Theo yêu cầu, được hóa đơn liệt kê từng mục, cho biết chi phí bác sĩ và/hoặc cơ sở, bao gồm phí thử nghiệm, phí dược phẩm, tín dụng và phí của đệ tam nhân, và được bản sao hóa đơn hoặc báo cáo chi tiết gửi đến bác sĩ chữa trị cho quý vị.
- Nếu quý vị được yêu cầu cởi bỏ quần áo và thay trang phục bệnh viện để khám thăm dò y tế (nếu có) hoặc nếu nhân viên bệnh viện khám xét vì lý do an toàn, quý vị có quyền từ chối trừ khi có thông tin y tế cho thấy rõ ràng có nguy cơ khả dĩ với quý vị hoặc người khác và không còn cách thay thế hợp lý nào khác.
- Nếu cơ sở này cung cấp dịch vụ thai sản và quý vị là bệnh nhân sản khoa thì được thông tin thống kê liên quan đến một số khía cạnh sinh nở trước đây tại bệnh viện này.
Trách nhiệm của bệnh nhân
Là bệnh nhân của Trung tâm Y tế UMass Memorial, chúng tôi yêu cầu bạn:
- Cho biết thông tin chính xác và đầy đủ về vấn đề sức khỏe mới và cũ của quý vị.
- Yêu cầu trợ giúp nếu chưa hiểu những gì đã nghe về chăm sóc cho quư vị.
- Cung cấp cho bệnh viện một bản Ủy Quyền Chăm Sóc Sức Khỏe nếu quý vị có.
- Tuân theo các quy tắc và quy định của bệnh viện liên quan đến chăm sóc và hành vi của bệnh nhân, bao gồm chánh sách không hút thuốc và không dùng các sản phẩm thuốc lá.
- Tương tác với người chăm sóc sức khỏe, bệnh nhân khác, khách thăm viếng và nhân viên bệnh viện theo cách tôn trọng, lịch sự, không sử dụng ngôn ngữ hoặc hành vi xúc phạm, đe dọa và/hoặc lăng mạ.
- Quan tâm đến quyền hạn của những bệnh nhân khác và nhân viên bệnh viện và hỗ trợ giảm tiếng ồn.
- Cung cấp cho bệnh viện thông tin họ cần về trả tiền chăm sóc y tế, bao gồm giấy tờ tùy thân và bảo hiểm.
- Phối hợp với người chăm sóc của quý vị để có cách chữa trị hiệu quả và an toàn nhất cho vấn đề sức khỏe.
- Tôn trọng nhân viên bệnh viện, bệnh nhân khác và khách thăm viếng khi sử dụng điện thoại di động, đặc biệt ở nơi công cộng.
- Đưa tài sản cá nhân của quý vị cho người trong gia đình hoặc người chăm sóc hoặc cất giữ vật dụng có giá trị của quý vị trong két sắt của bệnh viện.
Xem Thông báo không phân biệt đối xử
LÊN TIẾNG QUAN TÂM
Quý vị có quyền lên tiếng quan tâm và/hoặc khiếu nại liên quan đến phẩm chất chăm sóc và/hoặc dịch vụ cho quý vị. Lên tiếng quan tâm hay khiếu nại sẽ không ảnh hưởng đến quyền được chăm sóc hoặc chữa trị của quý vị. Nếu quý vị có quan tâm hoặc thấy quyền hạn của mình không được tôn trọng thì liên lạc:
Văn phòng bảo vệ bệnh nhân
Trung Tâm Y Tế Umass Memorial
55 Lake Avenue North
Worcester, MA 01655
Tel: 774-442-3701
Hours: Monday through Friday, 7:30 am to 5:30 pm
Bạn cũng có quyền liên hệ với các cơ quan bên ngoài có thông tin liên lạc được nêu bên dưới:
Khối Thịnh Vượng Massachusetts
Hội Đồng Ghi Danh Y Tế
178 Albion Street, Suite 330
Wakefield, MA 01880
Điện thoại: 781-876-8200
Đường Dây Nóng cho Khách Hàng: 800-377-0550
https://www.mass.gov/orgs/board-of-registration-in-medicine
Ban Sức Khỏe Công Cộng
Phân Ban Cấp Phép Và Chứng Nhận Cơ Sở Chăm Sóc
Sức Khỏe, Đơn Vị Tiếp Nhận Khiếu Nại
67 Forest Street
Marlborough, MA 01752
Tel: 800-462-5540 or 617-753-8150
DPH: How to file a complaint
Văn Phòng Phẩm Chất Và An Toàn Bệnh Nhân: Ủy Ban Kết Hợp
The Joint Commission: Office of Quality and Patient Safety
Vào mạng lưới www.jointcommission.org và sử dụng
đường nối “Báo Cáo Sự Việc An Toàn Bệnh Nhân
(Report a Patient Safety Event)” trong “Trung Tâm
Hành Động (Action Center)” trên trang nhà của mạng
lưới.
Điện sao (fax): 630-792-5636
Văn Phòng Phẩm Chất và An Toàn Bệnh
Nhân (Office of Quality and Patient Safety) -
The Joint Commission (Ủy ban Kết Hợp)
One Renaissance Boulevard
Oakbrook Terrace, IL 60181
Người Thụ Hưởng Và Tổ Chức Cải Tiến Phẩm Chất Chăm Sóc Lấy Gia Đình Làm Trung Tâm:
Acentra Health
https://www.AcentraQIO.com
888-319-8452 (toll-free)
216-447-9604 (local)
855-843-4776 (TTY)
833-868-4055 (toll-free fax)
Quan Tâm Về Quyền Riêng Tư
Privacy Officer (Viên Chức Riêng Tư)
Trung Tâm Y Tế Umass Memorial
365 Plantation Street, 3rd Floor
Worcester, MA 01604
Privacy Line: 508-334-5551
Bộ Dịch Vụ Sức Khỏe Và Nhân Sinh Hoa Kỳ
200 Independence Avenue, SW
Room 509F HHH Bldg.
Washington, DC 20201
Tel: 800-368-1019
TDD: 800-537-7697
How to File a Health Information Privacy or Security Complaint